手机浏览器扫描二维码访问
翌日,他醒来得很迟。
重温着往日的印象,首先想到今日要朝拜弗朗茨皇帝,想起军政大臣、恭恭敬敬的侍从武官、比利宾和昨日夜晚的闲谈。
他要去朝拜,便穿上一套许久未穿的检阅服装,精神焕发,兴致勃勃,姿态亦优美,一只手绑着绷带,走进比利宾的书斋。
书斋里有四个外交使团的绅士模样的人。
博尔孔斯基认识公使馆的秘书伊波利特·库拉金公爵,比利宾介绍其余三个人和他相识。
经常到比利宾这里来的绅士派头的人都是一些年轻、家境富裕、快活的上层社会人士,他们无论在维也纳,还是在此地都结成一个独立的团体,这个团体的头头比利宾把它称为自己人(lesnotres)。
这个几乎主要是由外交官构成的团体,看来有自己所固有的与战争和毫无关系的兴趣,这个团体对上层社会、对一些女士的态度和公务很感兴趣。
看起来,这些有绅士派头的人都乐意吸收安德烈公爵加入他们的团体,认为他是自己人(他们对少数几个人表示尊敬)。
因为人们尊敬他,才向他提出几个有关军队和战役的问题,以此作为话题。
随即又闲谈起来,话里头夹杂着许多乱七八糟的笑话,而且议论他人的长短。
“不过这是件特别好的事,”
有个人讲到外交官中一个同僚的失败时,说道,“其所以是件特别好的事,是因为奥国首相坦率地告诉他:他去伦敦上任是一种晋升,要他能这样看待这件事。
你们能臆想得出他这时的模样吗?……”
“诸君,不过最糟的是,我要向你们揭发库拉金;有个人处于逆境,他这个唐璜却借机滋事。
这个人多么可怕啊!”
伊波利特公爵躺在一把伏尔泰椅上,一双脚跷在扶手上,大笑起来。
“Parlez—moideca,”
①他说道。
①法语:喂,您讲讲吧,喂,您讲讲吧。
②法语:女人是男人的伴侣。
“啊,唐璜!
啊!
一条毒蛇。”
听见几个人异口同声地说。
“博尔孔斯基,您不知道,”
比利宾把脸转向安德烈公爵说道,“法队的诸多可怖(我险些儿说成军队)比起这个人在女人中间干的勾当来是算不了一回事的。”
“Lafemmeestlacompagnedel’homme,”
小说简介彼时,她爱他成痴。一千多个夜晚的缠绵悱恻,换不回他的一丝温情,眼睁睁看着他把戒指戴上了另一个女人的无名指!分别三年,他单身,她未嫁!他找到她,却在看到她怀里跟她酷似的女宝宝时再次翻脸,他说对不起,我又爱上别的女人了!她黯然转身,却听他在背后说这个女人,要叫你妈妈,叫我爸爸!...
...
免费全文阅读,小说主角江宁林雨真。十五年前,他是豪门弃子,流落街头,一个小女孩把自己的糖果送给他。十五年后,他是东方第一战神,权财无双!王者归来,甘当大龄上门女婿,只为那一颗糖果的恩情,当我牵起你的手时,这天下,无人再敢欺负你。...
五年前遭女友陷害屈辱入狱,五年后他强势归来,已是权势无边的护国战神!...
第565章封神!(大结局)(7) 你打算去哪里?西王母开口询问。 当得到的时候,总是有许多东西不珍惜,经历了那么多,我也总算知道,自己所珍惜的,到底是什么了 n...
跟一群大美女同居着,我感觉身体一天不如一天了...