见到这一幕,留在原处的王浩也有些不知所措,等注视着霞之丘诗羽的身影完全消失在他的视野范围后,才忍不住摇了摇头,实在有些想不明白对方究竟想表达一些什么意思?
或者说,是他自己不敢想而已,害怕到头来只是自作多情。
王浩一个人留下来也没什么意思,虽然夜里的景色很美,但他此时却已经无心去欣赏了。
最后望了一眼天空中那轮散发着皎洁光芒的月亮,王浩也向着另外一头迈出了脚步,朝着迈巴赫停留的方向走去。
「今夜は月が绮丽ですね」?
这是夏目漱石的一句名言,不是文学作品里的,而是作为英语教师,在教学中说的,在翻译英语 l love you 时,夏目漱石如上翻译「今夜は月が绮丽ですね」,体现了霓虹人的含蓄,和夏目漱石的浪漫。
含义是,因为有你在,月亮才格外美丽,是霓虹的爱情名句之一。
今夜的月色真美。
但是王浩却没心欣赏,同时心情也开始变得复杂起来,因为他懂得这句话的出自哪里,又生怕自己误解了对方。
不得不承认,王浩现在也确实觉得自己有些优柔寡断了起来,当然这并不是什么错误的缺陷,他反而认为有时候优柔寡断在某些情况下也确实才是正确的做法。
或者说以他对于霞之丘诗羽的了解,对方说的那句“今夜的月色真美”只是单纯在感叹今天夜里的景色很美而已,而这句台词又恰好和夏目漱石说的那句名言对了起来。
因为他平时基本上和霞之丘诗羽相处的时候双方总是在互相毒舌,虽然每次都是以他的惨败告终,但是王浩可不认为这样就能产生爱情的花火。
有句话叫做‘打是亲,骂是爱’,但不管怎么看我的青春恋爱物语果然都有问题,被单方面的毒舌要是才能产生爱情的花火那才有鬼!
虽然之前也声明过很多次,但王浩还是有必要再说一句,自己不是抖m!不是抖m!不是抖m!重要的事情说三遍!!
不过还是让他感觉有些怪怪的,哪怕知道原因,如果刚才自己将那一番话当做了另一番含义然后回应了对方,王浩觉得自己十有八九会被霞之丘诗羽狠狠的毒舌一番。
可是如果,没错,他说的是如果,如果自己说出来另一种答案,那么是不是也存在一点渺茫的希望?
想到这里,王皓就赶紧像拨浪鼓似地摇了摇头,现在再怎么想也没用了,那个可能性果然还是不可能存在的。
在他胡思乱想间,已经回到了秋水山庄。
而这时候川口慎之介也给了他回复,王浩坐在椅子上点开了对方发来的信息。
川口慎之介:神主老师的要求没有一点问题,关于秒五拍成动画电影我们也有许多地方要和神主老师您商量,如果神主老师您不介意的话,这周六请来以下地址……
最下角还... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读