09年鲁迅、周作人兄弟在日本出版的译著《域外小说集》,在东京和上海只卖出了二十来本,库存的书和版子又遭火劫,世存不会超过六、七册;瞿秋白就义后,鲁迅编辑的瞿秋白文艺译著《海上述林》,印制十分讲究,共有两种版本:一种是脊麻布面、金顶、金字,印100部,另一种是蓝色绒面、蓝顶、金字,印400部,都用重磅道林纸精印,被当时的中国出版界誉为是从未有过的最佳版本;1933年鲁迅约同郑振铎一起编印了精致的《北平笺谱》,全书锦缎套皮合一函,为防盗印,内附有鲁、郑两人签名一纸,印200部,每一本都编了号,每一个号都是唯一,当年就很珍贵,现在这部笺谱尤其是初版本,更是成为弥足珍贵的文物了。
如今,鲁迅先生的这些著作常常是历次拍卖会上的耀眼明珠,而且,往往还会有令人意想不到的出色表现。如,1998年嘉德拍卖会上出现了一部《北平笺谱》,以11万多元(115500元)人民币敲定,而且不见得是初版编号本;2005年有人以38万多元(385000元)人民币在拍卖会上购得此书(每年的升值幅度大约是39%)。最近几年此书的拍卖价,林逸没有找到,但从每年的升值幅度,就可估算出来。真可谓:“黄金有价书无价”。
听完林逸的叙述,昌叔不禁点头称是,如果说一开始他只是借着这种共同的兴趣和爱好来和林逸拉近距离,那么现在,两人已经差不多有“知己”的味道了。
事实上,这就是一种说话交谈的技巧,什么叫“共同语言”,只要有了“共同语言”,不管你们以前认不认识,都可以通过这立马成为“朋友”。
昌叔很明显就是这方面的“高手”,所以等林逸舒舒服服地把心里的一大堆话说完以后,昌叔就不失时机地说:“差点忘了,林生,其实我这次来找你是有点事儿,想请你帮忙……”
“有什么事儿,你就说吧,我能帮忙的话一定帮!”林逸已经把昌叔当成了忘年交,非常爽快地说。
昌叔就笑呵呵地从怀中摸出一张金丝边的邀请函来,对林逸说道:“明天你那幅诗稿就要开拍了,海总邀请你去拍卖会现场感受一下……”
“啊,这个……”林逸犹豫了。
倒不是林逸不想去见识一下,而是因为他清楚地知道,明天那场拍卖会实际上就是新世纪公司自导自演的一场“戏”,诗稿会请托来托价,这种弄虚作假,有啥好看的?
见林逸犹豫,昌叔就又道:“怎么说你也是持宝人,不到场的话会不好看,当然,这次拍卖终归需要你来配合一下的……”
林逸不好意思拒绝了,何况刚才自己还信誓旦旦地打包票,于是就只好收下请帖。
昌叔见此,就又道:“你别小看这张请帖哦,现在很多人想要参加这场拍卖会还弄不到……你这张可以带一位女伴去的,都是大场面,难得一见。”说完还暧昧地朝林逸笑了笑。
林逸当然明白他的意思,带女朋友去这样的场合,可以很显摆,可是……自己没女朋友,带个鬼呀!(未完待续。)